Statenvertaling
En David nam de kroon huns konings van zijn hoofd, en hij bevond haar in gewicht een talent gouds, en daar was edelgesteente aan; en zij werd op Davids hoofd gezet, en hij voerde zeer veel roofs uit de stad.
Herziene Statenvertaling*
En David nam de kroon van hun koning van diens hoofd en stelde vast dat het gewicht ervan een talent goud was en dat er edelgesteente in zat. Die werd op Davids hoofd gezet. Ook haalde hij een zeer grote buit uit de stad.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nam David hun koning de kroon van het hoofd. Hij bevond, dat zij een gewicht had van een talent goud; zij bevatte een kostbare steen. Die werd op het hoofd van David gezet. Ook voerde hij zeer veel buit uit de stad weg.
King James Version + Strongnumbers
And David H1732 took H3947 ( H853 ) the crown H5850 of their king H4428 from off H4480 - H5921 his head, H7218 and found H4672 it to weigh H4948 a talent H3603 of gold, H2091 and there were precious H3368 stones H68 in it; and it was set H1961 upon H5921 David's H1732 head: H7218 and he brought also exceeding much spoil out H3318 - H3966 - H7235 - H7998 of the city. H5892
Updated King James Version
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 12:30 - 2 Samuël 12:31 | 2 Samuël 8:11 - 2 Samuël 8:12 | 1 Kronieken 18:11